【使える!?】知っておくと役に立つマレー語のフレーズ
こんにちは!
ムクミンです。
皆さんはマレー語が日本人にとって世界一簡単な言語だと言われているのをご存知でしょうか?
マレー語にはBe動詞、時制(過去、現在、未来)がありません。
また、単語もカタカナ読みで日本人でも発音しやすい為、そのように言われているようです。
今回は簡単で役に立つマレー語のフレーズをいくつかお教えします!
マレーシアはもちろん、インドネシア、シンガポールでも使えると思うので是非覚えてみて下さい。
【あいさつ編】
日本にいて外国人から日本語であいさつされたら嬉しいですよね!
母国語を話してくれる外国人には親近感が湧きますね。
マレーシア人も一緒、日本人がマレー語をしゃべると結構喜んでくれます。
1) Apa Kabar?(アパ カバー)
日本語訳:お元気ですか?
2) Baik (バイッ)
日本語訳:良い/元気です(Apa Kabarと聞かれた際に答えると「元気です!」という意味)
3) Sudah Makan?(スダ マカン)
日本語訳:もうご飯食べた?(Apa Kabarのように挨拶としてよく使われます。)
4)Sudah/Dah (スダ/ダー)
日本語訳:既に/もう (英語だとAlreadyの意。Sudah Makanと聞かれた時に「もうご飯食べたよ!」って時に使います。)
5)Belum(べルム)
日本語訳:まだ/いまだに (英語だとNot yetの意。Sudah Makanと聞かれた時に「まだご飯食べてないよ!」って時に使います。)
6)Terima kasih(テリマ カシー)
日本語訳:ありがとう
【食事編】
マレーシアは他民族国家。バラエティーに富んだおいしい食事や飲み物を楽しめます!
しかしながら、日本の物と比べると味が辛すぎたり、甘すぎたりすることがあります。
そんなシチュエーションを回避できる、料理の注文の時などに使えるフレーズです。
1)Kurung Manis/Pedas (クラン マニス/ペダス)
日本語訳:甘さ控えめで/辛さ控えめで(Kurung ○○と言うと、○○を少なくしてくれる。)
2)Tanak Manis/Pedas (タナ マニス/ペダス)
日本語訳:ノースイート/ノースパイシー(Tanak ○○と言うと、○○を抜いてくれる。)
3)Bungkus(ブンクス)
日本語訳:持ち帰り
【買い物編】
1)Berapa(ベラパ)
日本語訳:いくらですか?(Ini/Itu Berapaだとこれ/あれはいくらですかとなります。)
2)Mahal/Murah(マハル/ムラー)
日本語訳:高い/安い
3)Boleh Murah Sikit(ボレー ムラー シキッ)
日本語訳:まけてもらえますか?
【緊急時編】
マレーシアで助けが咄嗟に必要になった時に使える言葉です。
1)Tolong!(トロン!)
日本語訳:助けて!
以上が「自分的」知っておくと役に立つマレー語のフレーズです。
如何でしたでしょうか?特に文法など気する必要もないので簡単だと思います。
その国の言葉でコミュニケーションを取れれば、さらに旅行や生活が楽しくなるはずなので機械があれば使ってみて下さい!
マレーシアでの生活や移住に関して質問などがあれば気軽にコメントをして下さい!
ここまで読んでいただきありがとうございました!